Assistant Professor Jamie Goodrich has a new book

Jaime Goodrich, assistant professor of English, has published Faithful Translators: Authorship, Gender, and Religion in Early Modern England (Northwestern University Press 2014).  It is the inaugural volume in a new NU Press series – Rethinking the Early Modern – edited by Marcus Keller and Ellen McClure.

From the back cover:

With Faithful Translators Jaime Goodrich offers the first in-depth examination of women’s devotional translations and of religious translations in general within early modern England.  Placing female translators such as Queen Elizabeth I and Mary Sidney Herbert, Countess of Pembroke, alongside their male counterparts, such as Sir Thomas More and Sir Philip Sidney, Goodrich argues that both male and female translators constructed authorial poses that allowed their works to serve four distinct cultural functions:  creating privacy, spreading propaganda, providing counsel, and representing religious groups.  Ultimately, Faithful Translators calls for a reconsideration of the apparent simplicity of “faithful” translations and aims to reconfigure perceptions of early modern authorship, translation, and women writers.

print this article print    Email A Friend email    Share with Twitter   Share with Facebook  

Assistant Professor Jamie Goodrich has a new book 9/9/2014
 ↑ back to top